sábado, 23 de maio de 2020

As Mil e Uma Noites - Tradução Mansour Challita


"Apertou os filhos contra o seu coração e disse a Sherazade. "Ó minha amada eu já te poupei a vida antes mesmo de saber que me deste três filhos, porque és pura e leal. Que Alá te abençoe e a teus pais e tuas raízes. E que seja testemunha de que tudo farei para afastar de ti qualquer sofrimento". Sherazade beijou-lhe as mãos e os pés em sinal de gratidão e sentiu uma imensa alegria".

Este maravilhoso livro reúne os mais belos contos da cultura árabe, hoje já disseminados no mundo todo.

Neste livro conhecemos os reis Shahriar e seu irmão o rei Shahzaman. E a louca imposição do Rei Shahriar que após ser traído decide matar toda mulher com quem se casa após a noite de núpcias, para não ser traído novamente. Até que conhece Sherazade e todas as noites ela lhe conta uma história a fim de manter o interesse do Rei e preservar sua vida. Nestas esplendidas noites Sherazade nos apresenta Aladin e a lâmpada maravilhosa, Ali Babá e os 40 ladrões, Simbad o marujo, O Cad mula e o cobrador de impostos. Entre tantos outros contos incríveis da cultura árabe.

Recomendo este livro encantador.

Livro: As Mil e Uma Noites
Autor: Seleção e Tradução: Mansour Challita
Editora: Acigi (Record)
Pág.: 353
Ano: Contos árabes - 1646 - Traduzido para o francês em 1704
Lido em 2012